/** * Adsense */
こちらの動画に出てくる:”Jette moi ça à la poubelle!”の moi の用法(?)がよく分かりません。
“Jette ça à la poubelle!” では、おかしいのでしょうか?
1件の返信を表示中 - 1 - 1件目 (全1件中)
良い質問ですね!この場合の「moi」は特に大きな意味は成しませんが、文脈を和らげるために有効です。
日本語に例えるなら、 「Jette moi ça à la poubelle!」⇒「これをゴミ箱に捨ててくれ!」 「Jette ça à la poubelle!」⇒「これをゴミ箱に捨てろ!」 となるのでしょうか。
他にも、 「Peux-tu me jeter ça à la poubelle?」⇒「これをゴミ箱に捨ててくれる?」 「Peux-tu jeter ça à la poubelle?」⇒「これをゴミ箱に捨てられる?」 のような感じになります。
この「~してくれる」を言い表すために「moi」や「me」を入れているイメージです。°˖☆◝(⁰▿⁰)◜☆˖°
ユーザー名
パスワード
ログイン状態を保存する
登録
良い質問ですね!この場合の「moi」は特に大きな意味は成しませんが、文脈を和らげるために有効です。
日本語に例えるなら、
「Jette moi ça à la poubelle!」⇒「これをゴミ箱に捨ててくれ!」
「Jette ça à la poubelle!」⇒「これをゴミ箱に捨てろ!」
となるのでしょうか。
他にも、
「Peux-tu me jeter ça à la poubelle?」⇒「これをゴミ箱に捨ててくれる?」
「Peux-tu jeter ça à la poubelle?」⇒「これをゴミ箱に捨てられる?」
のような感じになります。
この「~してくれる」を言い表すために「moi」や「me」を入れているイメージです。°˖☆◝(⁰▿⁰)◜☆˖°