条件法と単純未来形の使い分けに関する疑問
「Je devrais avoir les résultats la semaine prochaine mais je suis sûre que j’obtiendrai au moins
la moyenne et quand j'<aurai /aurais> mon diplôme,tu <seras / serais> le premier à le savoir.」
こういう問題があったのですが、条件法なのか単純未来なのか、すごく悩みました。
答えは単純未来のほうでした。
こちらの動画でおっしゃっていたように、「少なくとも平均は取れていることを確信している」わけでその確率が80-90%あるから、単純未来形を使う、ということでしょうか?
全ての返信
1件の返信を表示中 - 1 - 1件目 (全1件中)
1件の返信を表示中 - 1 - 1件目 (全1件中)
- このトピックに返信をするには、ログインする必要があります。
実は「Une hypothèse」は理系の人なら結構良く使う単語です。ぺぎぃもエンジニアなので、会社で日常艇に使っています。(*^▽^*)
なるほど、質問者さんの例文の場合は、確かに単純未来が正解です。
何故か考えてみたのですが、おそらく「Quand」があるからです。「Quand」は可能性ではなく、確定された「時」を表す言葉なので、ここは間違いなく単純未来しか用いることができません。
日本語に訳してみると、
のような文になります。
この「テストの結果が手に入ったら」の部分は「手に入るか、入らないか」ということではなく、単純に未来の「テストの結果が手に入った瞬間」のことを指しているので、条件法ではなく単純未来を用います。
同じように、「Tu seras le premier à le savoir」の部分も「不確定な要素」ではなく、「テストの結果が手に入った日には、君に第一に知らせる」という確定要素なので、単純未来を用います。
仮に合格者にしかテストの結果通知が来ないと仮定した場合にも、未来の話なのか現在の話なのかで見分けがついたりします。