/** * Adsense */
conはbete とは比較にならないくらい汚い表現なのですか?
1件の返信を表示中 - 1 - 1件目 (全1件中)
「con」と「bête」を比較してみた場合、「con」の方がより乱暴な印象を受けます。
日本語風に言うと「おバカ」や「おマヌケ」のように、少し柔らかく表現しているのが「bête」です。 例えば、 ・Qu’il est con! = あいつはなんて馬鹿なんだ! ・Qu’il est bête! = バカだね~、あいつは! こんな感じのイメージです。(言葉で表現するのは少し難しいですが…(^▽^;))
ユーザー名
パスワード
ログイン状態を保存する
登録
「con」と「bête」を比較してみた場合、「con」の方がより乱暴な印象を受けます。
日本語風に言うと「おバカ」や「おマヌケ」のように、少し柔らかく表現しているのが「bête」です。
例えば、
・Qu’il est con! = あいつはなんて馬鹿なんだ!
・Qu’il est bête! = バカだね~、あいつは!
こんな感じのイメージです。(言葉で表現するのは少し難しいですが…(^▽^;))